![]() |
Lehi reading (left), Nephi smelting (middle), and Jacob writing (right), with plates front and center. Image by Book of Mormon Central |
I will apologize up front for the general lack of
documentation in the this post. I’ve been doing a lot of reading on scribes,
writing, and literacy in ancient Israel (and its ancient Near Eastern context)
and wanted to hammer out some thoughts that have been jumbling around in my
head. Something more refined (with sources cited) will be coming later as part
of a larger work.
If there is one thing we know about Lehi and Nephi, it’s
that they could read and write. Nephi, we know, could write very well. 1 and 2
Nephi is an impressively crafted text which accomplishes various narrative
goals whilst employing a variety of literary conventions and all kinds of
subtle allusions. It is, in a word, brilliant. Whether Lehi was such a skilled
writer, we don’t know. We lack any samples of his direct writing, but we know
he read and wrote because Nephi tells us about it. And Nephi’s own learning
came from Lehi, but did his own skill and learning exceed Lehi’s? We don’t know
(but as assumed below, I think it did…).
Knowing that Lehi and Nephi could read and write, it made
sense to study writing, literacy, and scribal practice in ancient Israel. So
I’ve gone through a variety of books, articles, etc. on the topic. Among the
major works I’ve consulted are:
- David M. Carr, Writing on the Tablet of the Heart: Origins of Scripture and Literature (Oxford University Press, 2005)
- Karel Van Der Toorn, Scribal Culture and the Making of the Hebrew Bible (Harvard University Press, 2007)
- Seth L. Sanders, The Invention of Hebrew (University of Illinois Press, 2009)
- Christopher A. Rollston, Writing and Literacy in the World of Ancient Israel: Epigraphic Evidence from the Iron Age (Society of Biblical Literature, 2010)
- William M. Schniedewind, A Social History of Hebrew: Its Origins Through the Rabbinic Period (Yale University Press, 2013)
I’ve found each of these books to be quite interesting, and
I (unsurprisingly) found things I agreed with and things I disagreed with in
each of these works. I was particularly interested in what these scholars
thought about who could read and write in ancient Israel. My reason for
this is that hints in the text suggest that Lehi and Nephi were skilled smelters,
and a number of scholars have made that argument. But would an ancient
Israelite smelter have the skills of reading, writing, and scribal art? Well, I
found a few intriguing hints.
Smelters and Scribes: Hints and Possibilities
First, although there is some debate, sufficient evidence
suggests that literacy in Israel had become wide spread by the 7th (and some
would even say the 8th) century BC. Exactly how widespread, and what it
really means to be “literate” remain topics of some debate, but there is
general agreement that the basic skills of reading and writing had expanded
beyond a trained scribal class.
Second, artisans (or craftsmen)—such as smelters—are thought
to be among those who could read and write. Of course, no one would simply
assume that all craftsmen during this time were literate, nor would they
think an artisan would have the same literary proficiency as a fully
trained scribe. Yet it nonetheless remains true that some craftsmen, including
smelters, had some ability to read and write.
Third, some kind of crossover skill set between scribes and
specific trades was necessary. Inscriptions on stone necessarily required both
an ability to write, and an ability to work with stone. Inscriptions on pottery
vessels necessarily required both an ability to write, and an ability to work
with pottery. And, of course, inscriptions in metal necessarily required both
an ability to write, and an ability to work with metals. Whether it was potters,
masons, and smelters who knew how to write, or scribes who learned to work with pottery,
stone, and metal, there was inherent crossover in the skill sets of scribes and
certain tradesmen—smelters (metalworkers) among them.
In fact (fourth), some of the earliest evidence of
alphabetic writing and scribal education in Israel comes from journeymen
metalworkers in the late second millennium BC. To be sure, their inscriptions
are basic (though could be somewhat lengthy), and their education primitive. As
writing grew more complex, eventually being a scribe would become a craft all
its own, but at its inception, being a scribe in Israel was intimately
connected to being a smelter.
Fifth, in Mesopotamia (and presumably Israel), some trained
professionally as scribes went into other professions, or only worked as
scribes part-time while working another profession as well. Granted, for the
most part these other professions were bureaucratic or administrative in
nature, but it is possible some couldn’t find such work and had to settle for some other type of trade.
I imagine a scribe in a remote village, for instance, might
not get frequent enough work as a scribe to make his living (though his skill
is needed in the village), and there are no other bureaucratic positions to
fill, so he necessarily has to go to work as some sort of artisan to make ends
meet. Today there are highly educated people who struggle to find work in their
field and end up in jobs (even blue-collar jobs) they are considered over
qualified for. Although perhaps a less common problem anciently, I have a hard
time imagining this was never the case in antiquity.
A Plausible Scenario
I think, given the above details, the picture in the Book of
Mormon of Lehi and Nephi as reading and writing smelters becomes intriguing, to
say the least. The evidence is surprisingly supportive of craftsmen with skills
as both a scribe and a smelter. While having the level of proficiency that
Nephi demonstrates in both writing and smelting would certainly be
extraordinary, it clearly is not out of the question for someone of that
time-period to have some skill in both. And there are people with
extraordinary or unusual skills and talents in all ages, so I personally, at
least, find the portrayal of Nephi entirely plausible.
I imagine that Lehi’s ancestors in the tribe of Joseph were
among the journeymen metalworkers of the second millennium BC who first begun
to develop scribal practices in Israel using the Semitic alphabet. As the
monarchy arose, some of them became full-time scribes working for the state
while others continued on in the metalworking profession. Having a heritage as
metalworkers and kin who still practiced the profession, they maintained a set
of records on copper-alloyed plates.
Upon the fall of the northern kingdom (ca. 722 BC), this
clan (or kin-group) consisting of both metalworkers and scribes migrated south
to Jerusalem. Lehi’s ancestors were, I presume, among the scribes, as were
Laban’s. But as displaced workers, it may have been difficult to find
employment. Some (Laban’s direct lineage) found work as scribes, and thus
maintained possession of the records. But others (Lehi’s direct lineage)
couldn’t find sufficient work as a scribe and thus had to pursue another
profession. With metalworking a known ancestral profession—one that some
(perhaps distant) kin still worked—it seemed an obvious choice.
So Lehi’s great-grandfather might have gone to a distant relation
to learn the metalworking trade. Since some reading and writing was necessary
for doing business, artisans either learned some basic literacy skills or had
to employ a scribe. Having an apprentice who was a trained scribe could thus
be beneficial for a tradesmen, and Lehi’s great-grandfather could have formed a
mutually beneficial relationship with a metalworking kinsmen: His kin teaches
him the smelting trade, and he takes care of his kin’s scribal needs free of
charge.
Great-granddaddy might have continued to get part-time
scribal work here and there, but had taken up metalworking as his main
profession now, and that is what he passed on to his sons. But he also
recognized the benefits that his scribal training gave him, so he still passed
on as much of that as he could. This certainly would be more limited than a
person with full-blown scribal training, but also more extensive than the
“basic literacy” found among those tradesmen with reading and writing skills.
This combination of skills would then be passed on to Lehi’s grandfather, then
father, and then to Lehi himself.
Lehi, then, passed this same duel set of skills onto his
sons. But Lehi was concerned about splitting his business and clientele four
ways, and sought a different profession for his youngest son, Nephi. Naturally,
the with family heritage as scribes and (at least distant) kinsmen in the
scribal profession, crossing back over to the scribal profession made a lot of
sense. So Lehi trained Nephi in the scribal arts, to the extent that he knew
them, and then sought a tutor (likely a kinsmen) to further train Nephi in the
scribal arts.
Given Nephi’s age when they left Jerusalem (I would place
him at about 14, others would push that up to 16), Nephi probably didn’t
complete his scribal training. But, remember that they brought someone else
with them: Zoram. Laban’s lineage maintained the record on copper-alloyed
plates, so his great-grandfather probably had found work as a scribe in
Jerusalem. But Laban himself appears to have wound up in a more bureaucratic
position, so instead of keeping the records himself, he employs a
scribe—Zoram—to maintain his records repository. During the 8 years in the
wilderness and perhaps sometime after arriving in the promised land, Nephi
could have sought continued scribal training from Zoram, his “true friend,” in
Lehi’s words.
Concluding Thoughts
I will fully admit that this is entirely speculation, filled
with “maybes,” “perhapses” and “likelys.” Others much smarter than I am can
probably imagine more creative (and more plausible) scenarios. The main point,
however, is that Nephi’s combined skill sets as a scribe and smelter are
surprisingly well supported by the evidence from antiquity. Only the fact that
Nephi appears highly proficient in both trades remains out of the ordinary, but
certainly not out of the question.
Here is an extract from my next book I am hoping you will review:
ReplyDeleteSumerian
le'um: writing board
ĝešle (form of le'um) [ĝeš is not pronounced in Sumerian but indicates “wood”] so pronounced word is "le"
e: to leave, to go out; to remove, take away; to bring out; to enter; to bring in; to raise, rear (a child); to sow; to rent
he2-i-i, e3-i3, he2-I, he-i (form of e)
hi: to mix (up); to alloy
Constructed Compound Sumerian based Word: Lehi
I've got an article coming in an upcoming volume of the Interpreter about the Book of Mormon records from a librarian/archivist viewpoint, and wish I'd had your thoughts and resources to include in that! I used some details from Rollston, and you'll want to look at Brant A. Gardner's “Nephi as a Scribe,” http://publications.mi.byu.edu/publications/review/23/1/S00004-51769f77663b04Gardner.pdf
ReplyDeleteHi Anita,
ReplyDeleteI look forward to seeing your paper when it is available! I have read Brant's paper, but it's been a few years. I don't think it addresses the questions I have in mind, but yes, it is a very good paper and part of what got me started on this quest.